Наше вам из Севильи

Lika Страна:Испания
Город: Гранада
Время отдыха: Дата вылета август 2001

Дата03.11.02 Хороший отзыв1 Ответов 1 Просмотрели10954

СЕВИЛЬЯ – БАШЕНКА В ЗАЗУБРЕННОЙ КОРОНЕ

“Город, известный своими женщинами и апельсинами”

Хорошо! Под седлом – послушная наемная лошадка, белая “сеат кордова”, уже битая шалым мотоциклистом и оцарапанная о каменную кладку испанского культурного и исторического наследия. За стеклом – масличная равнина, “распахивает веер, запахивает веер”, как завещал ей великий Лорка, Габриэль Гарсиа. Впереди – Севилья, андалусская столица.
Ну и как же прорваться к этому “приятному городу, известному своими женщинами и апельсинами”? Наматываем километры по кольцевой “ronda urbana”; карта, предусмотрительно купленная на последней бензозаправке, по-прежнему кажется набором бессмысленных иероглифов. По крайней мере, улицы, на которой должна находиться наша гостиница, на этой карте точно нет (NB! Потом-то выяснилось, почему - переулочек, носящий гордое имя Lope de Rueda, драматурга XVI века и севильского уроженца - легко измерялся тремя шагами в ширину и двумя десятками – в протяжении)!
Угораздило накануне встретить бывших соседей по империи… За неделю целеустремлённого (к Севилье) передвижения по Андалусии нам почти не попадались соотечественники – кроме конечно, побережья Коста-дель-Соль, где наши расположились как в августовской Ялте. А тут – только двое тщательно оберегавших свои рюкзаки и уединение бэкпекера-автостопщика шарахнулись от нас при звуках родной русской речи. Так и сгинули в тени старинного гранадского квартала Альбайсин.
Чей-то усатый профиль растворился в толпе, омывающей мечеть Кордовы. Всё! А эта молодая пара была опознана нами по чудовищному выговору уроженцев города Харькова. Фрикативное «г» они вывезли с репатриантским багажом в город Хайфу, а теперь двигались встречным курсом, из Севильи, и смогли помочь бесплатным советом, отдающим безнадёжностью – поставить машину на прикол, и идти к цели пешком, как пилигримы в Сантьяго.
Парковку мы нашли только на пустынной и невзрачной plaсa de Cuba, о которой немецкий путеводитель врет, что она полна очаровательных баров и уютных галерей. За пару тягостных часов, проведенных под знаком TAXI одна из нас вспомнила много испанских выражений, каким не учат в университетах, а учит только жизнь. Другую перед отъездом снабдили словом "каброн" («козел», он же «рогоносец»), - испанцам этот универсальный эпитет заменяет весь запас инвективной лексики, которым обогатил словари наш народ. Так мы играли в слова, пока какой-то таксист, благородный дон и рыцарь баранки не объяснил причину наших тягот. Мы, оказывается, подоспели в город в день, когда обострилась борьба трудовых испанцев за свои права. «Вот прямо сейчас у нас забастовка», - сказал он, постукивая по часам (так я узнала еще одно роковое слово - "уэльга"), - «Ровно до восьми. В восемь я вас отвезу куда надо». Без пятнадцати восемь перед нами рыли копытом три таксомотора в ожидании заветного отбоя. Без пяти восемь, чувствуя прессинг конкурентов, наш знакомец распахнул дверцу своей машины под обидные выкрики коллег. Забастовка - один из самых распространенных способов времяпровождения испанцев.
До нашего приезда бастовали пожарные и полицейские (!), а отъезд мы приурочили к забастовке служащих парковок. Газеты писали, что только монсиньору архиепископу удается лично улаживать эти трудовые споры.

Дон Хуан и дон Мигель

Поселились мы там, где когда-то была юдерия, бывший еврейский квартал, после тотального торжества католической веры над иноверными переименованный в баррио Санта-Крус, квартал Святого Креста. Считается, что именно здесь, в сердце Севильи, благочестивый монах и попутно драматург Габриэль Тельес, больше известный под псевдонимом Тирсо де Молина, сочинил драму «Севильский обольститель, или Каменный Гость», - “по мотивам” городских легенд о доне Хуане, графе де Тенорио, распутнике и дуэлянте. С авантюрным сюжетом об идальго со шпагой под черным плащом, битвами любви и прочим семнадцатым веком. Но моралист и лицо духовное, Тирсо де Молина писал пьесу не о похождениях героя-любовника, но об неотвратимости Господнего наказанья за грехи. Неожиданно из этого нравоученья возник один из самых популярных в мире литературных сюжетов, «Дон Жуан» Мольера. Именно после этой пьесы городской повеса стал известным миру сердцеедом под другим, французским именем.
Вот только Пушкин действие cвоего «Каменного гостя» перенес из Севильи в Мадрид, потому что писал «Маленькие трагедии» в изгнании, и мечтал вернуться в столицу «из ссылки, самовольно», как дон Гуан. Побудительный мотив нашего путешествия в Андалусию тоже соткался из стихотворной строчки А.К. Толстого, зацепившейся за память. Помните поэму «Дон Жуан»: «Много крови, много песней за прелестных льется дам…». Петр Ильич Чайковский потом еще романс сочинил «От Севильи до Гренады в тихом сумраке ночей…» Собирались мы в эту букинистическую Севилью в погоню за тенью, за ушедшим временем, под обаянием романов, написанных лет триста тому назад. Очень хотелось понять, что такого в этом городе, каков состав его воздуха, почему самые знаменитые драмы любви и измен разыгрывались здесь?
Городской квартал Санта-Крус – паутина перепутанных, мощеных стертой брусчаткой улиц, тротуаров, узких до полного исчезновения в шершавой каменной стене. В этом лабиринте и стоит под балконом с геранями памятник дону Хуану, главному персонажу эфемерной севильской "оперно-литературной" жизни. Испанцы по-своему отплатили человеку, который умел наносить смертельные раны душе и телу: бессмертный образ отлит в бронзе на излете земной славы. Немолодой господин с усталым лицом, рука не отпускает эфес шпаги. А в севильском районе Ареналь, напротив госпиталя Милосердия стоит другой памятник, историческому прототипу. Дон Мигель де Маньяра, рыцарь ордена Калатравы (эти титулы испанских грандов ?). Он долго и с удовольствием грешил,.хоть и звучат длинно, но как торжественно хотя, говорят, видел в юном возрасте популярную в свете пьесу Тирсо де Молины (вот наука авторам, рассчитывающим на нравоучительный пафос своего произведения!). Но не Каменный Гость к нему пришел с пожатьем каменной десницы, а пришло раскаянье. Дон Мигель устыдился собственного прошлого, основал во искупление грехов госпиталь Милосердия (до сих пор открыт и действует - к тому же образец роскошного барокко).
Сегодня Hospital de la Caridad – место тишайшее, приют для престарелых священников. Иногда обитатели выходят погреться во внутреннем дворике больницы, где совсем неслышно плещутся два мраморных фонтана «Милосердие» и «Сострадание». Один из них равнодушно смотрел из-под морщинистых как у ящерицы век, как мы плутаем по патио, разглядывая сине-белые изразцы azulehos с библейскими сценами. На стене еще можно разобрать сонет: «Кем бы мы ни были, Смерть всех уравняет… А может быть, жизнь – это долгая смерть? Или же смерть – это сладкая жизнь?» (перевод условный и поспешный, нацарапанный на обложке случайного буклета). Автор – дон Мигель де Маньяра, март 1679 года. Но госпитальная церковь оказалась неожиданно пышной, с богатым убранством – золоченое ретабло, какие-то путти легкомысленные по плафону порхают. Только у выхода, как пограничный знак между тем миром и этим, висят две картины Вальдеса Леаля, его макабрические "Иероглифы смерти": «Так проходит мирская слава» и «В один миг». Путеводитель вежливо называет эти работы «пронзительно реалистичными»: тлен, прах, тараканы жирные, смерть всех уравняет. Словом, мы бежали оттуда, - на яркое солнце. Кстати, севильцы и сегодня выпивают свою рюмку мансанильи в том же ресторанчике при гостинице "HOSTERÍA DEL LAUREL" на площади доньи Эльвиры, куда поселил дона Хуана испанский поэт-романтик Хосе Соррилья. Он тоже создал свою версию жизни великого севильского героя. И поэтому мы пошли туда обедать. Не все ж о высоком…

Жизнь как праздник

Кстати, задумчиво протянула моя подруга, ты обратила ли внимание, что королевские дворцы и прочие места обитания знати, хотя и обнесены высокой стеной, всегда тесно примыкают к еврейскому кварталу? Чтобы доверенные люди двора могли по ночам, закрывшись плащом, скользнуть туда - денег занять. Квартал Санта-Крус как раз граничит с глухой стеной, опоясывающей сады Королевского алькасара.
В этом месте, на стыке - пласа Альфаро, где над пальмами и апельсиновыми деревьями висит круглый невесомый балкончик. Молва приписывает этот дом то ли россиниевской Розине, то ли самому севильскому цирюльнику Фигаро. Площадь эта на самой подробной карте размером с точку, а здесь столько нужно рассмотреть - двери, которые мастер-резчик украшал барочным орнаментом, фонари. Особогоупоминания заслуживают решетки на окнах, похожие на птичьи клетки, развешанные по стенам. Где-то за углом дом художника Мурильо, с торжественным именем Бартоломео-Эстебан, еще раз свернуть - и откроется площадь Санта-Крус, с филигранной работы железным крестом посередине, и с двумя соперничающими кафе-фламенко по углам.
Калье Пимиенте – Перцовая улица, похожая на "раскаявшуюся прямую". Калье Сусона – улица «имени» печальной истории еврейской девушке Сусанны, страшно отомстившей своему неверному любовнику. Толпа исторических призраков продолжает населять улицу Рейносо, узкую до того, что невозможно расставить руки, и сбивать с пути праздношатающихся туристов. Это не декорации к средневековой драме, здесь по-прежнему людно, здесь живут, - из открытого окна доносится бубнеж телевизора, хозяин дремлет в кресле, жизнь нараспашку. На входе в молодежный осталь – предупреждение хозяйки постояльцам с ветром в голове – дверь на ночь запирается! Осталь дешевый, а резная дверь лет триста закрывается за такими бродячими путешественниками…
Чаще за кованой решеткой обнаруживается очень обаятельный внутренний дворик, где растут лимонные и апельсиновые деревья… Если решетка заперта, значит это патио частного дома, где укрощенный ползучий плющ карабкается по беленой стене, непременная гераней в горшках, тень и покой. Патио - символ неискоренимой испанской привычки впадать в сиесту - многочасовый и неотвратимый перерыв на еду и послеобеденный сон. Говорят, что этот дефект времяпрепровождения вызван жарким климатом, во что трудно поверить промозглым весенним утром. Если судить по погоде - то вы как минимум в Лондоне, но сиеста всегда напомнит, что вы точно в Испании.
Но и погоду можно исправить. Ровно через улицу от нашей гостиницы (метра полтора пройти) - типичное севильское кафе на три приземистых столика, телевизор, по которому вечно то футбол, то коррида. Хозяин быстро черкает мелом по стойке, записывает наш заказ – козий сыр манчего из Ла-Манчи, андалусские почки в хересе, риоха. Пор фавор, говорим мы вскорости, дос копас де вино риоха мас. Повторите, дескать, репетир, сеньор. Так, нарепетировавшись, можно и заблудиться в лабиринте узких улиц баррио Санта-Крус.
Если выходить отсюда садами Мурильо, где ветер после дождя разносит легкий запах флердоранжа, мимо странного памятника Колумбу (то ли "Пинта", то ли "Нинья", нанизанная на две высокие колонны), можно выйти к Кафедральному собору, где Колумб и похоронен, и к Алькасару. Патио де лос Бандерас, которое ведет к дворцу, к счастью не имеет никакого отношения к знаменитому испанскому голливудцу и укротителю колготок, это Знаменный двор, прихожая. А сам королевский замок в XIV столетии был перестроен из бывшей цитадели халифов. Восьмисотлетнему арабскому владычеству над Испанией уже приходил конец. Могущественные когда-то династии, все эти Омейяды, Альморавиды и Альмохады давно и безвозвратно ушли в небытие под натиском реконкисты, заканчивался золотой век халифата Аль-Андалус. Испанский король Педро Жестокий призвал из еще мусульманской Гранады строителей и ремесленников, которые и создали ему Real Alcazar, филигранную вариацию на тему гранадской Альгамбры, волшебного дворца и последнего убежища утонченных и сибаритствующих арабских владык на земле Испании. Строители-мудехары (мавры, после реконкисты оставшиеся жить в Испании) воспроизвели для короля стилизованную мавританскую роскошь интерьеров и разбили сады наподобие тех, какими славились дворцы восточных владык. Так собственно и возник стиль мудехар – отголосок, оставшийся после изгнания арабов. Ориентальный архитектурный стиль, который испанцы старались воспроизвести по памяти. Первоисточник лучше искать в Марракеше, но подражание было таким мастерским, что превзошло его. Таинственные истории, связанные с обитателями дворца, стоят того, чтобы посвятить ему несколько часов.
Особенно садам, примыкающим к алькасару. Среди этой пышной растительности, освежающих фонтанов, и изразцовых скамеек в укромных углах король дон Педро Жестокий (такой испанский гибрид Петра Великого и Ивана Грозного) без малейшего колебания расправлялся с родственниками, союзниками и противниками, чем и заслужил своё прозвище. Но как всякий деспот, король был сентиментален, и история его любви к Марии Падилье до сих пор отражена в топонимике прилегающих к Алькасару улиц.
Из дворца, как впрочем и отовсюду, видна Хиральда, соборная колокольня и по совместительству символ города. Кирпич, любимый материал иберийских мусульман, и обилие асулехос – расписанных вручную керамических плиток, выдает первых строителей этой башни, в девичестве бывшей минаретом. В шестнадцатом веке испанец Эрнан Руис достроил Хиральде ренессансную колокольню. А рядом стоит грузноватый, расплывшийся кафедральный собор. В Севилье всё соразмерно человеку, но это строение так огромно, что даже фрагменты, которые удается ухватить взглядом, кажутся циклопическими. Собор рассыпается на делали – готический портал с улетающими в небо статуями святых и отсвечивающий тусклым золотом саркофаг Колумба, который из Севильи отплыл в свое знаменитое путешествие.
Открытие Америки и бойкое освоение ее богатств благотворно сказалась на Севилье, спасибо Колумбу. Второй «золотой век» города наступил в ту эпоху, когда вслед за мореплавателями в Америку добрался испанский «конквистадор в панцире железном». Морских портов в Испании тогда не было, и богатство почти столетие текло в Севилью, обладавшую монопольным правом на торговлю с колониями, по Гвадалквивиру, реке с горохочущим названием. Но река обмелела, судоходство прекратилось, конкуренты отняли монополию, сокровища были пущены по ветру. На память о былом блеске столицы мира в Севилье сохранился дом Пилата, владение маркиза де Рибера, точная копия иерусалимского дворца римского прокуратора «в белом плаще с кровавым подбоем». За узорной кованой решеткой, скрытой в зарослях бугенвилеи, мы нашли обширное патио, украшенную арабесками галерею, коллекцию артефактов, которую маркиз и его потомки собирали веками, и удивительно красивый и гармоничный сад, где можно надолго укрыться от шума большого города.
Архитектура Севильи этого счастливого времени так же пышна и избыточна, как темперамент севильцев, которые с рожденья владеют искусством воспринимать жизнь как удовольствие. Крайнее проявление этой страсти – дворец Сан-Тельмо, в котором сегодня располагается местная хунта (ничего дурного она не сделала, просто так называется управление провинции).
Он относится к местной разновидности барокко – «чурригереско», и похож на произведение сумасшедшего кондитера. На его фасаде нет ни сантиметра, не украшенного скульптурами, не завитого в спираль, не облагороженного витражом или медным завитком.

Эта женщина была колдуньей

Кармен: "Она уронила на плечо мантилью, покрывавшую ей голову, и я увидел, что она невысока ростом, молода, хорошо сложена и что у нее огромные глаза. Если бывают на свете колдуньи, то эта женщина была колдуньей". Проспер Мериме. След свободолюбивой цыганки тоже можно разыскать в географии города - у бывшей табачной фабрики, ныне университета. О прошлом фабрики-дворца напоминают голубые с золотом изразцовые таблички Fabrica Real de Tabacos на ограде. Поверх глазурованного символа королевской табачной монополии шкодливые студенты нацарапали немало скабрезностей. Во внутреннем дворе - книжный развал, где эротических комиксов больше, чем учебников. Что поделаешь – игривый дух Севильи, здесь Кармен, подоткнув юбки, скручивала свои бесконечные сигары как полагалось - о внутреннюю сторону бедра. Представляете, какие тут клубились разговоры между ней и ее товарками-сигарерами… У Маэстранцы, знаменитой арены для боя быков, ее Хосе и погубил в порыве ревности. Тут она и стоит, бронзовая, равнодушная и к любви и к смерти, спиной к Гвадалквивиру, лицом к пласа де торос, вдыхая выхлопные газы машин, сплошным потоком текущих вдоль пасео де Кристобаль Колон.
Арена для боя быков в Севилье – одна из самых старых в Испании, и точно – самая знаменитая. Ранней весной корриды еще не проводятся, первые бои с быками начинаются в апреле, сразу после Пасхальной недели. Цена билетов высока, и кто не имеет надежды попасть на трибуну, может купить в местной лавке такой специфический сувенир, как «песок с арены Маэстранцы». К счастью, никому не пришло в голову для пущей аутентичности орошать его кровью павшего на поле быка.
Гораздо более подлинное впечатление производит очередь в кассу Маэстранцы. Накануне открытия сезона корриды здесь собирается полгорода, включая детей и ветхих старух. Полные радостного оживления, они коротают время в очереди, вспоминая Хоселито и Курро Ромеро, знаменитых тореро своей юности, и как махали белым платком с трибун в знак одобрения их мастерства. Это,говорят, было феерическое зрелище, сакральный смысл которого доступен только местным жителям.
И в его первобытной кровожадности, наверное, больше подлинности, чем в разнообразной испанщине, которая так раздражает самих хозяев. И которая в подарочном наборе - фламенко, шелковые шали с кистями a la пташка-Карменсита, пластиковые веера и нейлоновые мантильи – во всеоружии встречают зазевавшегося иностранца. Само собою, любая афиша у входа в таблао (кафе-фламенко) будет утверждать, что именно это заведение и есть самое что ни на есть “el mejor” в своем роде, а представление, разумеется, “tipico” и “autentico”, а сами исполнители шоу – “artistas de primera categoria”. И все это со “убедительной” ссылкой на мнение “Нью-Йорк таймс”. Ключевое слово здесь – шоу. Мы посмотрели его в кафе "Галлос" на площади Санта-Крус. По правде, нас мучили некоторые сомнения - велика была опасность столкнуться с эрзацем для туристов. Но все оказалось не так уж плохо: танцовщицы хоть по-балетному анемичны (в отличие от «стихийных» исполнительниц - дурноголосых и крепких цыганских теток), но очень искусны и не злоупотребляли кастаньетами, кантаоры-певцы стонут сиплыми голосами о страсти и смерти, словом, атмосфера самая непринужденная. Этим духоподъемным представлением мы и простились с Севильей.
Правда, впереди была еще Осуна, небольшой городок на полпути из Севильи в аэропорт Малаги. Он безусловно, заслуживал того, чтобы здесь остановиться на несколько часов из-за нескольких обветшалых, но ренессансных дворцов. Они теснятся на двух (из трех) улицах городка, на вершине холма - собор, с подземной часовней герцогов Осунских. Один из них при императоре Александре Первом был испанским послом в России. Некоторые свойства его широкой натуры, видимо, усугубились в стране пребывания. Как верх экстравагантности упоминается в легендах, которые ходят о герцоге в потрясенной Осуне, его привычка после каждого приема выбрасывать в Неву золотые подносы и обеденные приборы. Петербург тоже бывал потрясен.
Напротив собора – монастырь кармелиток, в ворота которого мы робко позвонили. Крошечная старушка в огромных очках, сестра Серанхелес, согласилась быть нашим добровольным гидом, и успела показать реликварий и знаменитый изразцовый фриз XVIII века с галантными сюжетами, как вдруг ее посетило сомнение: «Вы из России? А вы христиане?» Добрая старушка с юных 18-ти до нынешних 80-ти только пару раз покидала монастырские стены, и разумеется, никогда не слыхала фразы: «Он русский. И это многое объясняет». Православные её вполне устроили, и утешенная сестра предложила нам вкусное печенье, которое пекут сами монашки.
Тех, кто летел с нами одним чартером, судьба рассовала компактно по туристским автобусам … Мы встретили их только на обратном пути в аэропорту – в майках с нагрудной надписью «Сиеста форэва», с гигантскими пакетами из популярного среди наших супермаркета «El Corte Ingles». Не сказать, чтоб мы им сильно позавидовали. Впрочем, они нам тоже. У них была неделя моря, солнца и полного, всеобъемлющего, сладкого ничегонеделания.
У нас - Севилья!


Комментарии

Другие отзывы об отдыхе в Испании

Майорка в марте. Отзыв об экскурсиях Гид Майрка
Ездили на Майорку в конце февраля - начале марта, специально на цветение миндаля. Красота необыкновенная.  Поехали в это время по совету гида Вячеслава с которым списались ранее на сайте https://gidmallorca.com/  планируя нашу весеннюю поез...
Читать далее

Дата 01.05.20 Хороший отзыв1 Ответов1 Просмотрели215

Каталонская (готская) история. Бесалу. Монастырь Монсеррат.
Каталонская (готская) история. Бесалу. Монастырь Монсеррат. Каталония интересна внимательному любителю истории, способному замечать некоторые вещи, которые часто выпадают из рассмотрения апологетов «традиционной» истории. Сочетание разных эпох, трад...
Читать далее

Дата 17.02.21 Хороший отзыв2 Ответов1 Просмотрели676

Каталонская (готская) история. Жирона. Андорра.
Каталонская (готская) история. Жирона. Андорра. Как я уже писал ([1.]): Сочетание разных эпох, традиций разных народов в архитектуре и обычаях каталонцев бросается в глаза и вызывает много вопросов. Каталония («Готталония» - по известной версии са...
Читать далее

Дата 24.02.21 Хороший отзыв1 Ответов1 Просмотрели620

Отзывы туристов